• Entre dos silencis

    Bertrana, Aurora Club Editor Ref. 9788473292382 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Publiquem la més ambiciosa de les novel·les d’Aurora Bertrana per primer cop en versió íntegra, traduïda de l’original castellà per Núria Sales. Narra la vida en un poble francès entre 1942 i 1945 des d’una perspectiva inèdita: la de les dones pageses obligades a conviure amb els soldats alemanys. U...
    Dimensiones: 205 x 140 x 24 cm Peso: 100 gr
    Disponible
    22,95 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-7329-238-2
    • FechaEdicion : 01/07/2019
    • AñoEdicion : 2019
    • Idioma : Catalán
    • Autores : Bertrana, Aurora
    • Traductores : Sales Folch, Núria
    • NumeroPaginas : 384
    • Coleccion : El Club dels Novel·listes
    • NumeroColeccion : 3
    Publiquem la més ambiciosa de les novel·les d’Aurora Bertrana per primer cop en versió íntegra, traduïda de l’original castellà per Núria Sales. Narra la vida en un poble francès entre 1942 i 1945 des d’una perspectiva inèdita: la de les dones pageses obligades a conviure amb els soldats alemanys. Una novel·la europea que tracta el fet bèl·lic amb intimisme i apropa Aurora Bertrana a Irène Némirovsky.
    Aurora Bertrana va viure la Segona Guerra Mundial a Ginebra, rodejada de refugiats de tot Europa que fugien del feixisme. El 1945, ja firmat l’Armistici, va acompanyar una missió humanitària al poble francès d’Étobon, que s'havia quedat sense homes després que fossin afusellats pels nazis en represàlies a una acció del maquis.
    La importància d'aquells mesos en la seva vida és el que la nova edició d'Entre dos silencis posa en evidència. La novel·la comença el 1942, quan els pagesos s’organitzen en maquis i les dones han de conviure amb les tropes d’ocupació, i acaba el 1945, quan els soldats alemanys esdevenen presoners de guerra al servei dels civils. Entremig, és la guerra viscuda per les dones que explica Aurora Bertrana, amb totes les contradiccions creades per la convivència amb “l’enemic”. La gran lliçó d’aquesta novel·la europea: les fronteres no passen entre països, sinó entre caràcters.
    El postfaci de Georgina Solà explica els fets viscuts per Aurora Bertrana i la història accidentada del seu llibre, que donem per primer cop en la forma en què l’havia concebut l’autora.

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.